When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Une souris verte - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Une_souris_verte

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Dos Oruguitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dos_Oruguitas

    "Dos Oruguitas" was the first song Miranda wrote completely in Spanish. This amount of Spanish was far outside his comfort zone. [3] [4] Miranda said, "It was important to me that I write it in Spanish, rather than write it in English and translate it, because you can always feel translation". [5]

  5. 1st Marine Infantry Parachute Regiment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/1st_Marine_Infantry...

    The 1st Marine Infantry Parachute Regiment (French: 1 er Régiment de Parachutistes d'Infanterie de Marine) or 1 er RPIMa is a unit of the French Army Special Forces Command, therefore part of the Special Operations Command.

  6. L'esprit de l'escalier - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/L'esprit_de_l'escalier

    An older English term that was sometimes used for this meaning is afterwit; it is used, for example, in James Joyce's Ulysses (Chapter 9).. The Yiddish trepverter ("staircase words") [4] and the German loan translation Treppenwitz express the same idea as l'esprit de l'escalier.

  7. Le Grand Meaulnes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Grand_Meaulnes

    The title is French for "The Great Meaulnes". The difficulties in translating the French grand (meaning big, tall, great, etc.) and le domaine perdu ("lost estate/domain/demesne") have led to a variety of English titles, including The Wanderer, The Lost Domain, Meaulnes: The Lost Domain, The Wanderer or The End of Youth, Le Grand Meaulnes: The Land of the Lost Contentment, The Lost Estate (Le ...

  8. Margarita Salas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Margarita_Salas

    Margarita Salas Falgueras was born on 30 November 1938 in Canero, a parish of Valdés, Asturias, Spain. [2] [6] She was the daughter of José Salas Martínez (1905–1962), a psychiatric doctor who influenced her, encouraging her interest in science, and Margarita Falgueras Gatell (1912/1913-2014), a teacher.

  9. The Dinner Game - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Dinner_Game

    The Dinner Game (French: Le Dîner de Cons, pronounced [lə dine d(ə) kɔ̃]; literally Dinner of Fools) [4] is a 1998 French comedy film written and directed by Francis Veber, adapted from his play Le Dîner de Cons.