When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Opponents of the grapheme transliteration model continued to mount unsuccessful attempts at reversing government policy until the turn of the century, with one critic calling appealing to "the Indian Government to give up the whole attempt at scientific (i.e. Hunterian) transliteration, and decide once and for all in favour of a return to the ...

  3. Balbodh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Balbodh

    Historically, the retroflex lateral approximant (ळ /ɭ/ ) existed in Vedic Sanskrit and was lost in Classical Sanskrit.Today the Indo-Aryan languages in which it exists are Marathi and Konkani (ळ), Oriya (ଳ), Gujarati (ળ), most varieties of Rajasthani, Bhili, some dialects of Punjabi language (ਲ਼), most dialects of Western Pahari, Kumaoni, Haryanavi, and the Saharanpur dialect of ...

  4. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    WX is a Roman transliteration scheme for Indian languages, widely used among the natural language processing community in India. It originated at IIT Kanpur for computational processing of Indian languages. The salient features of this transliteration scheme are as follows. Every consonant and every vowel has a single mapping into Roman.

  5. Wikipedia:Indic transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Wikipedia:Indic_transliteration

    The inherent vowel is always transliterated as 'a' in the formal ISO 15919 transliteration. In the simplified transliteration, 'a' is also normally used except in the Bengali, Assamese, and Odia languages, where 'o'/'ô' is used. See Romanization of Bengali for the transliteration scheme set for Bengali on Wikipedia.

  6. National Library at Kolkata romanisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_Library_at...

    The National Library at Kolkata romanisation [1] is a widely used transliteration scheme in dictionaries and grammars of Indic languages.This transliteration scheme is also known as (American) Library of Congress and is nearly identical to one of the possible ISO 15919 variants.

  7. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...

  8. Brahmic scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brahmic_scripts

    Devanagari transliteration. International Alphabet of Sanskrit Transliteration; National Library at Kolkata romanisation; Bharati Braille, the unified braille assignments of Indian languages; Indus script – symbols produced by the Indus Valley Civilisation

  9. Modi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modi_script

    Modi (Marathi: मोडी, Mōḍī, Marathi pronunciation:) [3] is a script used to write the Marathi language, which is the primary language spoken in the state of Maharashtra, India. There are multiple theories concerning its origin. [ 4 ]