Search results
Results From The WOW.Com Content Network
' French song ') is generally any lyric-driven French song. The term is most commonly used in English to refer either to the secular polyphonic French songs of late medieval and Renaissance music or to a specific style of French pop music which emerged in the 1950s and 1960s.
"On to Paris", music by Gustav Luders, lyrics by Joseph W. Herbert "On to Paris", music by Maury Rubens and Russell Tarbox, lyrics by Charles O. Locke and Frank Bannister "Once in Paris" by Lou Bennett Trio "One Day in Paris" by Martha & the Muffins "One Night in Paris" by 10cc "One Night in Paris" by Casseopaya "One Night in Paris" by Jimmy Pursey
"Marche Henri IV", alternatively "Vive Henri IV" or "Vive le roi Henri", is a popular French song celebrating King Henry IV of France (also known as Le Bon Roi Henri, "Good King Henry"). The melody was heard of as early as 1581, when it was mentioned in the book of Christmas songs of Christophle de Bordeaux, under the name "Chant de la
French music history dates back to organum in the 10th century, followed by the Notre Dame School, an organum composition style. Troubadour songs of chivalry and courtly love were composed in the Occitan language between the 10th and 13th centuries, and the Trouvère poet-composers flourished in Northern France during this period.
French people, let us no longer be slaves! Under the flag, let us rally, Under our feet, let us break the shackles, (×2) people of 1789, wake up, Let us strike the last curse those who out of foolish pride, have opened the dark coffin of our brothers who died without the emblem. Refrain: Sing of freedom, Defend the city,
de faire égorger tout Paris, To cut everyone's throat in Paris. de faire égorger tout Paris. To cut everyone's throat in Paris. Mais son coup a manqué But she failed to do this, grâce à nos canonniers. Thanks to our gunners. Refrain : Refrain: Dansons la Carmagnole Let us dance the Carmagnole Vive le son, Long live the sound Vive le son.
' The Parisian ') is a French patriotic song by Casimir Delavigne. It was composed after the July Revolution and in homage to it and served as the French national anthem during the July Monarchy (1830-1848). It is sung to the tune of "Ein Schifflein sah Ich Fahren", a German military march, and was harmonized by Daniel Auber. [1]
"Under the Bridges of Paris" is a popular 1913 song, consisting of music written by Vincent Scotto, original French lyrics (entitled "Sous les ponts de Paris") written by Jean Rodor in 1913, and partial English lyrics added in by Dorcas Cochran in 1952, resulting in the version released in 1954 containing lyrics in both French and English.