When.com Web Search

  1. Ad

    related to: meaning of mean man in hindi translation in english download
    • Pricing

      A simple price that fits your needs

      Discover our plans

    • View Features

      Check the Features Of Our

      Translation Management Platform.

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  3. Hindustani profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_profanity

    Behenchod (बहनचोद, بہنچود; English: Sisterfucker), also pronounced as behanchod is sometimes abbreviated as BC, is a Hindustani language vulgarism. It is a form of the profanity fuck. The word is considered highly offensive, and is rarely used in literal sense of one who engages in sexual activity with another person's sister ...

  4. Desi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Desi

    A map of the Indian subcontinent, depicting the republics of Bangladesh, India, and Pakistan from which Desis originate [1]. Desi [a] (/ ˈ d eɪ s i / or / ˈ d ɛ s i / [2] DAY-see or DESS-ee; Hindustani: देसी (), دیسی (Perso-Arabic), Hindustani:) [b] also Deshi, is a loose term used to describe the peoples, cultures, and products of the Indian subcontinent and their diaspora, [4 ...

  5. Eeny, meeny, miny, moe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eeny,_meeny,_miny,_moe

    It is descended from Old English or Welsh counting, similar to the old shepherd's count "Yan Tan Tethera" or the Cornish "Eena, mena, mona, mite". [ 3 ] British colonials returning from India introduced a doggerel version of an Indian children's rhyme used in the game of carom billiards : [ 9 ]

  6. Jugaad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jugaad

    A variant of jugaad in Pakistan is a motorcycle made into a motorized trike called chand-gari meaning "moon vehicle" or chingchee after the Chinese company Jinan Qingqi who first introduced these to the market. [18] Today, a jugaad is one of the most cost-effective transportation solutions for rural Indians, Pakistanis, and Bangladeshis.

  7. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]

  8. Man (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Man_(word)

    The word "man" is still used in its generic meaning in literary English. The verb to man (i.e. "to furnish [a fortress or a ship] with a company of men") dates to early Middle English. The word has been applied generally as a suffix in modern combinations like "fireman", "policeman", and "mailman".

  9. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [9] Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India.