Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The literal meaning of the Arabic word tawba is "to return" and is repeated in the Qur'an and hadith (sayings of the Islamic prophet Muhammad).In the context of Islam, it means to turn or to retreat from past sinful and evil activities, and to firmly resolve to abstain from them in future.
At-Tawbah (Arabic: ٱلتوبة, lit. 'the Repentance') is the ninth chapter of the Quran.It contains 129 verses and is one of the last Medinan surahs.This Surah is known by two names, At-Taubah and Al-Bara'at.
Al-Arqam, also known as Darul Arqam, is a Malaysian-based Islamic movement founded by Ashaari Muhammad.Named after Al-Arqam ibn Abi al-Arqam, a companion of the Prophet Muhammad, the movement was officially banned by the Malaysian federal government on 21 October 1994.
Salat al-Tawbah; (Prayer of Repentance, also Namaz-e-Tawbah) is a Muslim prayer consisting of two rak'as (units or cycles of ritual prayer), according to Sunni tradition, or four rak'as, according to Shi'a tradition.
Hasan ibn Ali (Arabic: الْحَسَنِ بْن عَلِيّ, romanized: al-Ḥasan ibn ʿAlī; c. 625 – 2 April 670) was an Alid political and religious leader. The eldest son of Ali and Fatima and a grandson of the Islamic prophet Muhammad, Hasan briefly ruled as Rashidun caliph from January 661 until August 661.
The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for biographies. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention.
Isma'il, or Moulay Isma'il, ruled as sultan for 55 years between 1672 and 1727, one of longest reigns in Moroccan history. [6] [4] Ruling from a new capital at Meknes, he distinguished himself as a ruler who wished to establish a unified Moroccan state as the absolute authority in the land, independent of any particular group within Morocco – in contrast to previous dynasties which relied on ...
Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa, which refers to the Indonesian subject (Bahasa Indonesia) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language."