Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German ), mostly in North American Jewish culture .
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
Shiksa (female), shegetz (male) (Yiddish) A non-Jewish girl (generally still single) or boy, or one who is of Jewish descent but does not practise Orthodox Judaism . [ 137 ] [ 138 ] Primarily used to refer to non-Jews.
Sheigetz or shegetz (שייגעץ or in Hebrew שֵׁיְגֶּץ; alternative Romanizations incl. shaygetz, shaigetz, sheygets) with the alternative form shkotz (plural: sheygetses and shkotzim, respectively [1]) is a Yiddish word that has entered English to refer to a non-Jewish boy or young man. It may also be used by an observant Jew when ...
Schwarzer: Yiddish / German for "black" – a black person; shiksa: as in other Jewish communities, this means "non-Jewish girl". Traditionally "slave-girl", from the Yiddish version of the Hebrew word for "dirty, unclean, loathsome" [17] In South Africa, however, it has the additional meaning of a "female domestic worker".
See today's average mortgage rates for a 30-year fixed mortgage, 15-year fixed, jumbo loans, refinance rates and more — including up-to-date rate news.
Hints and the solution for today's Wordle on Monday, February 24.
The British husband of a Thai woman whose body was found in the Yorkshire Dales more than 20 years ago has been arrested on suspicion of her murder.