Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In non-English-speaking cultures, words connoting good health or a long life are often used instead of "bless you", though some also use references to God. In certain languages such as Vietnamese , Japanese or Korean , nothing is generally said after a sneeze except for when expressing concern when the person is sick from a cold or otherwise.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
God bless you (variants include God bless or bless you [1]) is a common English phrase generally used to wish a person blessings in various situations, [1] [2] especially to "will the good of another person", as a response to a sneeze, and also, when parting or writing a valediction.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; ... Printable version; In other projects ... French slang. 1 language ...
The term also appears in other forms, such as blēdsian (before 830), blētsian from around 725 and blesian from around 1000, all meaning to make sacred or holy by a sacrificial custom in the Anglo-Saxon pagan period, originating in Germanic paganism; to mark with blood. [1] Due to this, the term is related to the term blōd, meaning 'blood'. [1]
You can find instant answers on our AOL Mail help page. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563.
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.
Wright says inspiration for the slang is older than a fax machine itself. “The use of ‘fax’ as a fun phonetic play on ‘facts’ dates back to at least 1837, as documented by the Oxford ...