When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    Ng magagandáng himig Dahil sa ang Diyos ay pag-ibig Nang si Kristo'y isilang May tatlóng haring nagsidalaw At ang bawat isá ay nagsipaghandóg Ng tanging alay. Cebuano: Bag-ong tuíg, bág-ong kinabúhì. Dinuyogan sa átong mga pagbati. Atong awiton ug atong laylayon Aron magmalípayon. Kasadya ni'ng Táknaa Dapit sa kahimayaan. Mao ray ...

  3. Aegis (band) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aegis_(band)

    Aegis is a Filipino rock band formed in 1995. The band is composed of sisters Juliet and Ken Sunot on lead vocals, only-male member Rey Abenoja on vocals and guitar, Stella Pabico on keyboards, Rowena Adriano on bass guitar and Vilma Goloviogo on drums.

  4. Contemporary worship music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contemporary_worship_music

    Contemporary Christian worship in Rock Harbor Church, Costa Mesa, California, United States. Contemporary worship music (CWM), also known as praise and worship music, [1] is a defined genre of Christian music used in contemporary worship. It has developed over the past 60 years and is stylistically similar to pop music. The songs are frequently ...

  5. Added tone chord - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Added_tone_chord

    Mixed thirds caused by blue notes in blues, country music and rock music can be thought to form mixed third chords, such as in "Rock And Roll Music". The dominant seventh sharp ninth chord's major third and augmented ninth are enharmonically equivalent to a minor-over-major chord's thirds, and the two can be somewhat interchangeable.

  6. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Ang Bagong Tipan: Salin sa Pagbabawi, 1991, Filipino translation of the New Testament of The Recovery Version of the Bible by Witness Lee. The translation was made possible by The Editorial Section of Living Stream Ministry. Ang Salita ng Diyos, 1998, a translation of the New Testament produced by Bibles International. Full text

  7. Tagalog religion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_religion

    The Kalangitan in the lyrics would have been kaluwalhatian during the classical era. Additional lyrics are present in some localities. An example is the additional four lines from Nueva Ecija: Bukas po ng umaga (Tomorrow morning); Tayong lahat ay magsisimba (We will go to the shrine); Doon natin makikita (There, we will see); Ang misa ng kaluluwa!

  8. Eduardo Hontiveros - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Hontiveros

    He was born in Molo, Iloilo City, one of eight siblings, to José Hontiveros and Vicenta Pardo.He studied at the Capiz Elementary School and transferred to Ateneo de Manila High School, graduating in 1939.

  9. Sa Ngalan ng Diyos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Ngalan_ng_Diyos

    Sa Ngalan ng Diyos ("In the Name of God") is a Tagalog-language novel written in 1911 by Filipino author Faustino Aguilar. Controversially, it illustrated how greedy Jesuit priests schemed, manipulated, and took advantage of Carmen, [ 1 ] a young, naive, pious, and affluent heiress. [ 2 ]