Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Her most famous novel, A Superfluous Woman, was published in 1894. This was called an immoral tale by some male critics of the time. The plot of the novel focused partly on a story about the effects of the degeneration of the aristocratic classes on the women who were forced to marry them for money.
In contrast, formal English requires an overt subject in each clause. A sentence may not need a subject to have valid meaning, but to satisfy the syntactic requirement for an explicit subject a pleonastic (or dummy pronoun) is used; only the first sentence in the following pair is acceptable English: "It's raining." "Is raining."
This page was last edited on 18 September 2024, at 19:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The terms womyn and womxn have been criticized for being unnecessary or confusing neologisms, due to the uncommonness of mxn to describe men. [8] [9] [10]The word womyn has been criticized by transgender people [11] [12] due to its usage in trans-exclusionary radical feminist circles which exclude trans women from identifying into the category of "woman", particularly the term womyn-born womyn.
Superfluous means unnecessary or excessive. It may also refer to: It may also refer to: Superfluous precision, the use of calculated measurements beyond significant figures
She taught English as a foreign language in China from 2002 to 2003 and has been a volunteer mathematics teacher for at-risk children in Miami. [2] In 2003, King published her biography as a collection of essays called Journal of a Superfluous Woman in which she narrates her experience with breast cancer. [4]
In British English, the thinking man's crumpet or thinking woman's crumpet is a humorous term for a person who is popular with the opposite sex because of their intelligence and their physical attractiveness. [1] The expression is derived from the slang use of the term "crumpet" to refer to a woman who is regarded as an object of sexual desire. [2]
-tjie for other words ending in -l, -n, -r or a vowel: soen → soentjie (kiss), koei (cow) → koeitjie, appel (apple) → appeltjie, beker (cup) → bekertjie, baba (baby) → babatjie; Diminutives of words that are themselves diminutives are used, for example baadjie (jacket) → baadjietjie (little jacket). Such constructions do not appear ...