Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sudha Parimala is a Sanskrit work on Dvaita philosophy written by Raghavendra Swami. It is a lucid adaptation of the well-known commentary on Jayatirthas Nyaya Sudha , which is a commentary on Madhvacharya 's Anu Vyakhyana .
N.'s guide to Editorship titled "Kannada Grantha Sampadane" is among his remembered works. Between 1959 - 63, he was the Editor of the University of Mysore's Journal "Prabuddha Karnataka". His introductions to K. S. Narasimha Swamy 's "Shilalathe", "Vaddaradhane", [ 6 ] "Pampa Ramayana Sangraha" [ 7 ] and "Sukumara Charitam" [ 8 ] brought him ...
In Sanskrit, grantha is literally 'a knot'. [13] It is a word that was used for books, and the script used to write them. This stems from the practice of binding inscribed palm leaves using a length of thread held by knots. Grantha was widely used to write Sanskrit in the Tamil-speaking parts of South Asia from about the 5th century CE into ...
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 12 February 2025. Hindu philosopher and theologian (c.1595–1671) "Raghavendra" redirects here. For other uses, see Raghavendra (disambiguation). Raghavendra Tirtha Personal life Born Venkatanatha Bhatta 1595 or 1598 Bhuvanagiri (now in Tamil Nadu) Spouse Sarasvati Bai Children Lakshminarayanacharya ...
The Pallava script, or Pallava Grantha, is a style of Grantha script named after the Pallava dynasty of Southern India and is attested to since the 4th century CE. In India, the Pallava script evolved from Tamil-Brahmi . [ 2 ]
The extant works of the Dvaita founder-philosopher, Madhvacharya, called the Sarvamūla Granthas, are many in number.The works span a wide spectrum of topics concerning Dvaita philosophy in specific and Vedic thought in general.
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
Vatteluttu was systematically replaced by the Pallava-Grantha script from the 7th century AD in the Pallava court and territory (by simplifying the Grantha and adding symbols from Vatteluttu). [ 8 ] [ 10 ] However, it continued to exist in the Ganga country, the Vanakapadi, and the North kongu country, even though the Grantha-Tamil script was ...