Ad
related to: words with the root i'm good in french dictionary free version meaning
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Also excluded are words that come from French but were introduced into English via another language, e.g. commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer. English words of French origin should be distinguished from French words and expressions in English.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
The meaning of the small bloodsucking creature coexisted with the meaning of physician. The former is still used today. lich corpse lich liss relief liss reave: rob reave Today found mostly in "Reaver", meaning robber or highwayman. rime: number rime ruth pity ruth Usage persists to a greater degree in "Ruthless" and to a lesser degree "Ruthful".
Middle French optique; from Greek ὀπτῐκός (optikós); cognate with Latin oculus, relating to the eye opticochemical, biopsy: or(o)-of or pertaining to the mouth Latin ōs, ōris, mouth oral-or: one who, agent noun–forming suffix generally appended where Latin would do it—to the root of a Latin-type perfect passive participle. Cf ...
adventurous, (Old French aventuros, compare modern Fr. aventureux) adversary, (Anglo French adverser, from Old Fr. adversier, compare modern Fr. adversaire) adverse (Old French avers, compare modern Fr. adverse) adversity (Anglo French aduersite, from Old Fr. aversite, compare modern Fr. adversité) advertisement, (French avertissement [warning])
The following words are commonly used and included in French dictionaries. le pull: E. pullover, sweater, jersey. le shampooing, [1] the shampoo; le scoop, in the context of a news story or as a simile based on that context. While the word is in common use, the Académie française recommends a French synonym, "exclusivité". [2] le selfie.
After the Norman Conquest, it was the Norman vareity of French that took root in England. This has led to many borrowings from French starting with "w" rather than "g" or "gu". This has led to many borrowings from French starting with "w" rather than "g" or "gu".
The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...