Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use. The study of place names is called toponymy ; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland .
(Other than Mount E this is the shortest place name in Japan in both Japanese phonology and orthography. All other Japanese place names in this section require at least two kana.) Ub, a town in Serbia; Ui, a town in Republic of Korea; Ug, short name for Tiszaug, Hungary; Ul, a parish in the Oliveira de Azeméis municipality in Portugal
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.
These are lists of place names, i.e. lists of places mainly ordered by place name. Subcategories. This category has the following 12 subcategories, out of 12 total. *
The evidence from this period, mainly in the form of place-names and personal names, makes it clear that a Celtic language, called Common Brittonic, was spoken across what came to be England by the Late Iron Age. At what point these languages spread to, or indeed developed in, the area is open to debate, with the majority of estimates falling ...
The other -bœuf place-names throughout France refer to "ox", and clearly allude to slaughterhouses, such as Écorchebœuf ("flay-ox"), Tubœuf ("kill-ox") or Tombebœuf ("fall-ox"). The -beuf, -bu, -bot element corresponds to the place-names ending with -by in Great Britain (though some of these may have influence from Norse byr).
Demonyms ending in -ese are the same in the singular and plural forms. The ending -man has feminine equivalent -woman (e.g. an Irishman and a Scotswoman). The French terminations -ois / ais serve as both the singular and plural masculine; adding 'e' (-oise / aise) makes them singular feminine; 'es' (-oises / aises) makes them plural feminine.
This is a list of the most common U.S. place names (cities, towns, villages, boroughs and census-designated places [CDP]), with the number of times that name occurs (in parentheses). [1] Some states have more than one occurrence of the same name. Cities with populations over 100,000 are in bold.