Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The phrase omakase, literally 'I leave it up to you', [3] is most commonly used when dining at Japanese restaurants where the customer leaves it up to the chef to select and serve seasonal specialties. [4] The Japanese antonym for omakase is okonomi (from 好み konomi, "preference, what one likes"), which means choosing what to order. [5]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Pronunciation in Wikipedia should be transcribed using the International Phonetic Alphabet (IPA), except in the particular cases noted below.. For English pronunciations, broad diaphonemic transcriptions should be used; these are intended to provide a correct interpretation regardless of the reader's accent.
Experts say the omakase boom took off in L.A. — because the city’s historic Little Tokyo enclave, founded in the late 19th century, was once the largest Japanese community in the country.
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Central Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Omakase has earned a Michelin star. [ 2 ] [ 1 ] Rating the restaurant with an 8.6, Julia Chen and Lani Conway of The Infatuation stated that the restaurant was the "world's most casual fish Happy Hour ", adding that the experience "feels like a party".
The correct way to say the French town includes dropping, well, basically everything: The "c" in the beginning turns into a "k" and the "s" at the end is silent. Some say that "a" becomes an "e ...
At any rate the Italian pronunciation should be added to the IPA listing, and certainly have priority as the correct over local UK/USA pronunciations. (I am uncertain of the correct transcription.) Disclaimer: I have heard a lot of native Italians speek, but I am not myself one. 188.100.201.142 ( talk ) 05:10, 8 February 2010 (UTC) [ reply ]