Ads
related to: 1 samuel 3 sermon outlines 2 corinthians 5 kjv large print online audio book
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
1 Samuel 3 is the third chapter of the First Book of Samuel in the Old Testament of the Christian Bible or the first part of the Books of Samuel in the Hebrew Bible. [1] According to Jewish tradition the book was attributed to the prophet Samuel , with additions by the prophets Gad and Nathan , [ 2 ] but modern scholars view it as a composition ...
2 Corinthians 5 is the fifth chapter of the Second Epistle to the Corinthians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle and Timothy (2 Corinthians 1:1) in Macedonia in 55–56 CE. [1] The 17th-century theologian John Gill summarises the contents of this chapter:
A first, or "zeroth", epistle to Corinth, also called A Prior Epistle of Paul to the Corinthians, [16] or Paul's previous Corinthian letter, [17] possibly referenced at 1 Corinthians 5:9. [18] A third epistle to Corinth, written in between 1 and 2 Corinthians, also called the Severe Letter, referenced at 2 Corinthians 2:4 [19] and 2 Corinthians ...
Despite their pagan background, the speaker and audience in 2 Clement appear to consider the Jewish texts to be scripture – the speaker quotes repeatedly from the Book of Isaiah and interprets the text. The speaker also regards the words of Jesus as scripture – for example, 2 Clement 2:4 mentions a saying of Jesus (identical to Mark 2:17 ...
1 Samuel 5 is the fifth chapter of the First Book of Samuel in the Old Testament of the Christian Bible or the first part of the Books of Samuel in the Hebrew Bible. [1] According to Jewish tradition the book was attributed to the prophet Samuel , with additions by the prophets Gad and Nathan , [ 2 ] but modern scholars view it as a composition ...
The vocabulary and phraseology used in the Pastorals is often at variance with that of the other epistles. Over 1/3 of the vocabulary is not used anywhere else in the Pauline epistles, and over 1/5 is not used anywhere else in the New Testament, while 2/3 of the non-Pauline vocabulary is used by 2nd-century Christian writers. [59]