When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hawaiian Pidgin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_Pidgin

    Hawaiian Pidgin (alternately, Hawaiʻi Creole English or HCE, known locally as Pidgin) is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi. An estimated 600,000 residents of Hawaiʻi speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language.

  3. Bible translations into the languages of Hawaii - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hawaiian Pidgin English is to be distinguished from the indigenous Hawaiian language, which is still spoken. Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament is a translation of the New Testament into Hawaiian Pidgin. The book is 752 pages long, and was published by Wycliffe Bible Translators in 2000. [3]

  4. Pidgin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pidgin

    For example, the name of the creole language Tok Pisin derives from the English words talk pidgin. Its speakers usually refer to it simply as "pidgin" when speaking English. [12] [13] Likewise, Hawaiian Creole English is commonly referred to by its speakers as "Pidgin".

  5. Pidgin Hawaiian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pidgin_Hawaiian

    Pidgin Hawaiian (or Hawaii Plantation Pidgin [1]) is a pidgin spoken in Hawaii, which draws most of its vocabulary from the Hawaiian language and could have been influenced by other pidgins of the Pacific Ocean region, such as Maritime Polynesian Pidgin.

  6. Hawaiian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_language

    A creole language, Hawaiian Pidgin (or Hawaii Creole English, HCE), is more commonly spoken in Hawaiʻi than Hawaiian. [12] Some linguists, as well as many locals, argue that Hawaiian Pidgin is a dialect of American English. [13]

  7. List of English-based pidgins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-based_pidgins

    Pidgin English is a non-specific name used to refer to any of the many pidgin languages derived from English. Pidgins that are spoken as first languages become creoles . English-based pidgins that became stable contact languages, and which have some documentation, include the following:

  8. Da kine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Da_kine

    Da kine (/ d ə ˈ k aɪ n /) is an expression in Hawaiian Pidgin (Hawaii Creole English), probably derived from "that kind", that usually functions grammatically as a placeholder name (compare to English "whatsit" and "whatchamacallit"). [1] It can also take the role of a verb, adjective, or adverb.

  9. List of creole languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_creole_languages

    Australian Kriol, English-based, spoken in parts of Western Australia, Northern Territory, and Northern Queensland; Bislama, an English-based creole, spoken in Vanuatu; Bonin English, an English-based creole spoken in the Ogasawara Islands of Japan; Hawaiian Creole or Pidgin, a mixture of Native Hawaiian and American English similar to Tok Pisin