Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chief Jack Mannion, fictional Irish-American in the television show The District; Peter Mannion, a fictional MP in the British television series The Thick of It; Nursing Sister Shelagh Turner (née Mannion), previously known by her religious name of Sister Bernadette, is a fictional Scottish midwife, medical secretary and nursing sister of Nonnatus House in the television show Call the Midwife
Manning is from an old Norse word — manningi — meaning a brave or valiant man; and one of the first forms of the name was Mannin; another cartography was Mannygn. [1] One historian gives a Saxon origin for the family, which he calls "ancient and noble". According to him, Manning was the name of a town in Saxony, and from it the surname sprang.
In the Netherlands, the tussenvoegsel is written with a capital letter if no name precedes it. For example: a person with the name "Jan" as a given name and "de Vries" as a surname would be written Jan de Vries or "de heer De Vries", literally, Mr. De Vries. See also the main Dutch surnames section.
Niccolò "Nico" Mannion (born March 14, 2001) is an Italian-American professional basketball player for Olimpia Milano of the Lega Basket Serie A (LBA) and the EuroLeague. He played college basketball for the Arizona Wildcats .
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
Articles in this category are concerned with surnames (last names in Western cultures, but family names in general), especially articles concerned with one surname.. Use template {{}} to populate this category.
In Slovenia the last name of a female is the same as the male form in official use (identification documents, letters). In speech and descriptive writing (literature, newspapers) a female form of the last name is regularly used. If the name has no suffix, it may or may not have a feminine version.
MacDonald; Machell; Machen; MacIntyre; Mackeson; Macklelland (McClellan/McClelland) Maghan; Maginnes; Martin; Mathysin (Matheson) Maxwell; McAlexander; McAula; McAulay