Search results
Results From The WOW.Com Content Network
kar denā "to do (something completely for someone else and not oneself)" ānā "to come" Shows perfective aspect of the main verb which means gives. a sense of completeness of the action, finality, or change of state. The meaning conveyed is the doer went somewhere to do something. and came back after completing the action. 1. karnā "to do" 2.
kār denā "to do (something completely for someone else and not oneself)" ānā "to come" Shows perfective aspect of the main verb which means gives a sense of completeness of the action, finality, or change of state. The meaning conveyed is the doer went somewhere to do something and came back after completing the action.
In linguistics, a causative (abbreviated CAUS) is a valency-increasing operation [1] that indicates that a subject either causes someone or something else to do or be something or causes a change in state of a non-volitional event. Normally, it brings in a new argument (the causer), A, into a transitive clause, with the original subject S ...
efficient or final cause: for a house Chuvash | Hungarian: Comitative case: accompanied with: with the house Dumi | Ingush | Estonian | Finnish (rare) [10] | Inari Sámi | Japanese [5] | Kashmiri | Kven | Northern Sámi | Skolt Sámi | Ossetic (only in Iron) | Tibetan: Dative case: shows direction or recipient: for/to the house
This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu). Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
He can "talk to himself", "to somebody else", "refer to something" etc. For example Firaq Gorakhpuri, whose takhallus is the word for the common theme in Urdu poetry of the state of pining for the beloved, plays on his pen name and the word firaq: Urdu: تو یہ نہ سمجھنا کے فِراق تیری فِراق میں ہیں
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.