Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Among Whorf's best-known examples of linguistic relativity are instances where a non-European language has several terms for a concept that is only described with one word in European languages (Whorf used the acronym SAE "Standard Average European" to allude to the rather similar grammatical structures of the well-studied European languages in ...
The concept of linguistic relativity concerns the relationship between language and thought, specifically whether language influences thought, and, if so, how.This question has led to research in multiple disciplines—including anthropology, cognitive science, linguistics, and philosophy.
The Sapir-Whorf hypothesis branches out into two theories: linguistic determinism and linguistic relativity. Linguistic determinism is viewed as the stronger form – because language is viewed as a complete barrier, a person is stuck with the perspective that the language enforces – while linguistic relativity is perceived as a weaker form of the theory because language is discussed as a ...
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
Linguistic universals in syntax are sometimes held up as evidence for universal grammar (although epistemological arguments are more common). Other explanations for linguistic universals have been proposed, for example, that linguistic universals tend to be properties of language that aid communication.
The strong version, linguistic determinism, argues that without language there is and can be no thought (a largely discredited idea), while the weak version, linguistic relativity, supports the idea that there are some influences from language on thought. [1]
Bultmann believed that the cultural embeddedness of the Bible could be overcome by demythologising the Bible, a process which he believed would allow readers to better encounter the word of God. [33] Christian philosopher John Hick believed that the language of the Bible should be demythologised to be compatible with naturalism.
The question whether the use of language influences spatial cognition is closely related to theories of linguistic relativity—also known as the Sapir-Whorf hypothesis—which states that the structure of a language affects cognitive processes of the speaker. Debates about this topic are mainly focused on the extent to which language ...