Ad
related to: machree meaning irish song list music
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mother Machree" is a 1910 American-Irish song with lyrics by Rida Johnson Young and singer Chauncey Olcott, and music by Ernest Ball. It was originally written for the show Barry of Ballymoore. [1] It was first released by Chauncey Olcott, then by Will Oakland in 1910. The song was later kept popular by John McCormack and others.
"Macushla" is the title of an Irish song that was copyrighted in 1910, with music by Dermot Macmurrough (Harold R. White) and lyrics by Josephine V. Rowe. . The title is a transliteration of the Irish mo chuisle, meaning "my pulse" as used in the phrase a chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart", and thus mo chuisle has come to mean "darling" or "sweetheart".
Mother Machree is a 1928 American synchronized sound drama film directed by John Ford that is based on the 1924 work The Story of Mother Machree by Rida Johnson Young about a poor Irish immigrant in America.
"Arthur McBride" – an anti-recruiting song from Donegal, probably originating during the 17th century. [1]"The Recruiting Sergeant" – song (to the tune of "The Peeler and the Goat") from the time of World War 1, popular among the Irish Volunteers of that period, written by Séamus O'Farrell in 1915, recorded by The Pogues.
This upbeat song by Irish band, The Corrs, landed on the Billboard Hot 100 in 2001 and remains a popular radio staple with its infectious beat and ear-worm lyrics. Comprised of four siblings ...
He was a good songwriter who captured the mood of his Irish-American audience by combining melodic and rhythmic phrases from traditional Irish music with melancholy sentiment. Some numbers from his musicals became popular, such as "My Wild Irish Rose" from A Romance of Athlone , "Mother Machree" from Barry of Ballymore , and " When Irish Eyes ...
Early Irish poetry and song has been translated into modern Irish and English by notable Irish poets, song collectors and musicians. [1] The 6th century hymn Rop tú mo baile by Dallán Forgaill for example, was published in 1905 in English by Mary Elizabeth Byrne , and is widely known as Be Thou My Vision .
The song has become a festive classic in the UK and Ireland over the years, and was voted the best Christmas song of all time three years running in 2004, [16] 2005, [17] and 2006 in polls by music channel VH1 UK, despite not achieving Christmas Number One when it was released.