Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The original lyrics are probably by Mozart himself; [1] they include the words for "good night" in five different languages (Latin, Italian, French, English, and German). [2] [3] The phrase "gute Nacht, gute Nacht, / scheiß ins Bett daß' kracht", found in the fourth-to-last and third-to-last lines, closely resembles a similar expression found in a postscript to one of Wolfgang's letters by ...
Goodnight, my darling! I adore you! 113. No shooting star can wish for anything more wonderful than you, my love. Now snuggle in tight and let the sweetest dreams find you! Talk to you before the ...
The B-side of the single has the song "A Lucia". [1] Ranieri also recorded the song in German as "Die Liebe ist ein Traum" ("Love is a Dream"), in English as "Goodbye My Love", in Spanish as "Perdón cariño mío" ("Sorry My Darling") and in French as Pour un instant d'amour ("For a moment of love").
The French in the title, along with "wish my French were good enough", is used as a refrain. It means "darling, I love you very much." When the song was written, "je vous aime" (using the respectful second person plural) was the normal way of saying "I love you" in French - until a threshold of intimacy had been reached, or in public
“Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.” ― William Shakespeare, Romeo and Juliet “Your future depends on your dreams, so go to ...
a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre
Lucky Blondo (born Gerard Blondiot, [1] 23 July 1944 in Paris, France) is a French singer who was popular in the 1960s. His heyday came during the emergence of French rock . Career
The Jesse Belvin recording reached #7 on the US Billboard R&B chart in 1956. [5] The McGuire Sisters cover, also released in 1956, reached #32 on Billboard's pop chart. [6]The Paul Anka 1968 recording reached #27 on the Billboard singles chart in a 10-week chart run in 1969.