When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Languages of Tanzania - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Tanzania

    Language families of Tanzania. Tanzania is a multilingual country. There are many languages spoken in the country, none of which is spoken natively by a majority or a large plurality of the population. Swahili and English, the latter being inherited from colonial rule (see Tanganyika Territory), are widely spoken as lingua francas.

  4. Jambo (greeting) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jambo_(greeting)

    Today, more traditional greeting or welcoming terms are encouraged for tourists to better understand and to relate to the local people. For example: In Tanzania and for the Swahili language, there are many tourist guides and educational pages which provide common phrases. [9] [10] Below are four basic ways in Swahili to say "Hello!" and a basic ...

  5. Hadza language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hadza_language

    The Hadza did not count before the introduction of the Swahili language. Native numerals are itchâme 'one' and piye 'two'. Sámaka 'three' is a Datooga loan, and bone 'four', bothano 'five', and ikhumi 'ten' are Sukuma. Aso 'many' is commonly used instead of bothano for 'five'. There is no systematic way to express other numbers without using ...

  6. Tanzania Nakupenda Kwa Moyo Wote - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanzania_Nakupenda_Kwa...

    Tanzania Nakupenda Kwa Moyo Wote" is a Swahili-language patriotic song about Tanzania in East Africa. [1] The song's history and authorship is uncertain, but stretches back to the colonial days, when then it was sung as thus " Tanganyika, Tanganyika nakupenda kwa moyo wote ."

  7. Vwawa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vwawa

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  8. Kamusi project - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamusi_project

    Swahili clock as provided by the Kamusi Project. The Kamusi Project is a cooperative online dictionary which aims to produce dictionaries and other language resources for every language, and to make those resources available free to everyone. Users can register and add content. "Kamusi" is the Swahili word for dictionary.

  9. Albert Mangwea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Albert_Mangwea

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.