Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hindu units of time are described in Hindu texts ranging from microseconds to trillions of years, including cycles of cosmic time that repeat general events in Hindu cosmology. [1][2] Time (kāla) is described as eternal. [3] Various fragments of time are described in the Vedas, Manusmriti, Bhagavata Purana, Vishnu Purana, Mahabharata, Surya ...
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...
Muhurta. Muhūrta (Sanskrit: मुहूर्त, romanized: muhūrtaṃ) [1] is a Hindu unit of measurement for time along with nimiṣa, kāṣṭhā, and kalā[2] in the Hindu calendar. In the Brāhmaṇas, muhūrta denotes a division of time: 1/30 of a day, or a period of 48 minutes. [3] An alternative meaning of "moment" is also common ...
The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was in Assamese (1883) followed by Khasi version, published in 1891. Translations into many other languages have appeared since then with the most prominent and largest languages such as Garo (1924), Mizo (1959), Bodo (1981), Meitei (1984), Kokborok (2013) and ...
Jana Gana Mana (Bengali: জন গণ মন lit.'[Ruler of] the minds of the people') is the national anthem of the Republic of India. It was originally composed as " Bharoto Bhagyo Bidhata " in Bengali by polymath Rabindranath Tagore [ 1 ][ 2 ] on 11 December 1911. [ 3 ][ 4 ][ 5 ] The first stanza of the song Bharoto Bhagyo Bidhata was ...
t. e. Modern Standard Hindi (आधुनिक मानक हिन्दी, Ādhunik Mānak Hindī), [9] commonly referred to as Hindi, is the standardised variety of the Hindustani language written in Devanagari script. It is the official language of India alongside English and the lingua franca of North India.
Hinglish. Hinglish is the macaronic hybrid use of English and the Hindustani language. [1][2][3][4][5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6] In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.
Hindi–Urdu transliteration. Hindi–Urdu (Devanagari: हिन्दी-उर्दू, Nastaliq: ہندی-اردو) (also known as Hindustani) [1][2] is the lingua franca of modern-day Northern India and Pakistan (together classically known as Hindustan). [3] Modern Standard Hindi is officially registered in India as a standard written ...