Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Gongxi Gongxi" (Chinese: 恭喜恭喜; pinyin: Gōngxǐ gōngxǐ; lit. 'congratulations', 'congratulations'), mistranslated in public as "Wishing You Happiness and Prosperity" (which is the meaning of gōngxǐ fācái (恭喜發財)), is a popular Mandarin Chinese song and a Chinese Lunar New Year standard. [1]
Within the Chinese language, the same character 公 (gōng) is used as a noun in the terms for respected male relatives (e.g. 老公, lǎogōng, "husband", and 外公, wàigōng, "maternal grandfather") and as an adjective in the terms for various male animals (e.g. 公牛, gōngniú, "bull", and 公羊, gōngyáng, "ram" or "billy goat").
[54]: 34 The 2013 English translation of the official Chinese medical gigong textbook used in China [44]: iv, 385 defines CMQ as "the skill of body-mind exercise that integrates body, breath, and mind adjustments into one" and emphasizes that qigong is based on "adjustment" (tiao 调, also translated as "regulation", "tuning", or "alignment ...
Chinese crowds in Shanghai celebrating Victory over Japan Day. The music and words of the song are both by Chen Gexin (under the pen name Qing Yu). It was written in Shanghai in 1945 to celebrate the defeat of Japan and liberation of China at the end of the Second Sino-Japanese War (World War II). The final lines of this song replicate the ...
Gung ho (/ ˈ ɡ ʌ ŋ ˈ h oʊ /) is an English term, with the current meaning of 'enthusiastic or energetic', especially overly so.It originated during the Second Sino-Japanese War (1937–1945) from a Chinese term, 工合 (pinyin: gōnghé; lit. 'to work together'), short for Chinese Industrial Cooperatives (Chinese: 工業合作社; pinyin: Gōngyè Hézuòshè).
Dougong inside the East Hall timber hall of Foguang Temple, built in 857 during the Tang dynasty Dougong brackets on an Eastern Han (25–220 CE) era architectural model of a watchtower A stone-carved relief above a cave entrance of the Yungang Grottoes (Shanxi province) showing an imitation of dougong brackets, Northern Wei dynasty (386–535 CE) Stone pillars made in imitation of wooden ...
A memorial dedicated to the song in Fangshan District, Beijing, which covers an area of 6,000 square metres (65,000 sq ft), was opened to the public on 26 June 2006. [2] In June 2021, a 587-meter-long musical road playing the song was built on China National Highway 108 near Xiayunling, where the song was written. [3] [4]
By far the most familiar to most Westerners is the chau gong or bullseye gong. Large chau gongs, called tam-tams [7] have become part of the symphony orchestra. Sometimes a chau gong is referred to as a Chinese gong, but in fact, it is only one of many types of suspended gongs that are associated with China. A chau gong is made of copper-based ...