Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to a press release from the House, the bill "declares there is a need to promote, protect, preserve and conserve "Baybayin" as the National Writing System of the Philippines, using it as a tool for cultural and economic development to create a consciousness, respect and pride for the legacies of Filipino cultural history, heritage and ...
The earliest printed book in a Philippine language, featuring both Tagalog in baybayin and transliterated into the Latin script, is the 1593 Doctrina Christiana en Lengua Española y Tagala. The Tagalog text was based mainly on a manuscript written by Fr. Juan de Placencia. Friars Domingo de Nieva and Juan de San Pedro Martyr supervised the ...
Surat Buhid is an abugida used to write the Buhid language.As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it closely related to Baybayin and Hanunó'o.It is still used today by the Mangyans, found mainly on island of Mindoro, to write their language, Buhid, together with the Filipino latin script.
Below is an example of orthography between the Tagalog (Early Spanish-style system) and Filipino (derived from multiple tribe coalitions.) The text used for comparison is the Filipino version of the Lord's Prayer. The phrase in square brackets is the doxology "for thine is the kingdom, and the power, and the glory forever".
This article about Philippine languages is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Kulitan is an abugida, or an alphasyllabary — a segmental writing system in wherein consonant–vowel sequences are written as a unit and possess an inherent vowel sound that can be altered with use of diacritical marks. There is a proposal to encode the script in Unicode by Anshuman Pandey, from the Department of Linguistics at UC Berkeley. [4]
"The modern counting system evolved with the publication of Aya Ifuk Obolo by the Obolo Language & Bible Translation Project in 1985. It is a shift from the vigesimal (based 20) counting to the decimal (based 10) counting system. The new system is much simpler than the old counting system, which is very limited and complex."
Yet, at the later part of the Spanish colonization, it was discovered that various forms of ancient Filipino writing system were existing, including those used in the Visayas. [16] The Archives of the University of Santo Tomas in Manila, which contains the biggest collection of ancient documents in this writing system guarantees the proof of this.