Ad
related to: poems about the moon and stars
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The "Astronomia" (Ancient Greek: Ἀστρονομία, "Astronomy") or "Astrologia" (Ἀστρολογία, also "Astronomy") is a fragmentary Ancient Greek hexameter poem that was attributed to Hesiod during antiquity. As the title of the poem suggests, it was astronomical in focus, dealing with the stars. [1]
The poem is one of Li's shi poems, structured as a single quatrain in five-character regulated verse with a simple AABA rhyme scheme (at least in its original Middle Chinese dialect as well as the majority of contemporary Chinese dialects). It is short and direct in accordance with the guidelines for shi poetry, and cannot be conceived as ...
The poem was never as popular as other classical Latin poems and was neglected for centuries after its rediscovery. This started to change during the early 20th century when Housman published his critically acclaimed edition of the poem in five books (1903–30). Housman's work was followed by G. P. Goold's lauded English translation in 1977.
In the gallery of shifting skies, the night is a blank canvas waiting to be painted by the moon and stars. And with the upcoming Supermoon, also known as the Hunter's Moon, on October 17 ...
A Maze of Stars (Fanxing) and Spring Water (Chunshui), are two collections of poetry written by Bing Xin.They were both published in 1923 when she was 19 years old and directly inspired the poetic movement of short poetry (xiaoshi in classical Mandarin) that emerged after the May Fourth Movement and the New Literature movement.
The Sag Harbor Corrector's lengthy review not only told how a reviewer felt about the poem but also described its structure: "It was reserved for Sterling to enshrine in poetry the cosmic process of nature and to send his mind forth to the farthest stars and get from them, if possible, some light as to the origin and destiny of the universe ...
The most famous work under the title "The Moon over the River on a Spring Night" is a seven-syllable yuefu style long poem by Tang dynasty poet Zhang Ruoxu. It is one of the only two poems by Zhang that preserve. The poem depicts the scenery of the moonlit riverside on a spring night, with elegant wording, a lofty rhythm, and a sophisticated ...
When my dream was near the moon, The white folds of its gown Filled with yellow light. The soles of its feet Grew red. Its hair filled With certain blue crystallizations From stars, Not far off. V Not all the knives of the lamp-posts, Nor the chisels of the long streets, Nor the mallets of the domes And high towers, Can carve