When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  3. Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Paglikha_ng_Bagong...

    The Philippine Madrigal Singers recorded a rendition of the song for the album Bayan Ko, Aawitan Kita ("My Country, I Shall Sing For Thee"), an anthology of historic patriotic songs from the Spanish era up to the 20th century that was released for the Philippine Centennial in 1998.

  4. Music of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Philippines

    The song Bayan Ko was an important protest song from the American Occupation period, with the Tagalog version composed in 1929 by Constancio de Guzmán with lyrics attributed to José Corazón de Jesús based on a Spanish piece attributed to Propaganda Movement hero José Alejandrino.

  5. Pilipinas Kong Mahal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pilipinas_Kong_Mahal

    Tungkulin ko’y gagampanan, na lagi kang paglingkuran. Ang laya mo'y babantayan, Pilipinas kong hirang. Bayan sa silanga’y hiyas, Pilipinas kong mahal. Kami’y iyo hanggang wakas, Pilipinas kong mahal. Mga ninuno naming lahat, sa iyo’y naglingkod ng tapat. Ligaya mo’y aming hangad, Pilipinas kong mahal. Official English lyrics

  6. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    "Pasko Na Sinta Ko" (lit. ' It's Christmas Now My Dear ', 1982), written by Francis Dandan and music by Aurelio Estanislao "Sa Paskong Darating" (1984), lyrics by Serapio Ramos and Paolo Bustamante and music by Serapio Ramos, Ruben Tagalog and Jun Lacanienta "Merry Christmas, Nasaan Ka Man" (lit.

  7. Freddie Aguilar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Freddie_Aguilar

    Aguilar mentioned in an interview with ABS-CBN News that the lyrics of the song combines the love the Filipinos have for their country, commemorate the Aquino family, and commitment to the country. [17] Even in this modern time, Filipinos will identify "Bayan Ko" as the nation's protest anthem. [18]

  8. Dying To Be Free - The Huffington Post

    projects.huffingtonpost.com/projects/dying-to-be...

    He entered the Spanish Mission-style facility, located 60 miles north of Los Angeles, under the wrenching spell of heroin withdrawal. In the room Peterson shared with 50 other patients, he was the only drug addict. Not once did a doctor treat him, a nurse attend to him or a psychiatrist hear his story.

  9. Huseng Batute - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huseng_Batute

    José Cecilio Corazón de Jesús y Pangilinan (November 22, 1894 – May 26, 1932), also known by his pen name Huseng Batute, was a Filipino poet who used Tagalog poetry to express the Filipinos' desire for independence during the American occupation of the Philippines, a period that lasted from 1901 to 1946.