Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chitralekha is a 1934 Hindi novel by the Indian novel writer Bhagwati Charan Verma about the philosophy of life, love, sin and virtue. It is said to be modelled on Anatole France's 1890 novel Thaïs but set in India. [1] However, the author noted in the book's preface:
The first translation of part of the Bible in Hindi, Genesis, was made in manuscript by Benjamin Schultze (1689–1760), [3] a German missionary, who arrived in India to establish an English mission in 1726 and worked on completing Bartholomäus Ziegenbalg's Bible translations into Tamil and then Bible translations into Telugu. [4]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Potli Baba Ki (literally Baba's Bag, can be inferred as Baba's Tales) (1991) is an Indian children's puppet television series aired in India in 1991 on Doordarshan.It featured various fairy tales in simple language and used to give good moral messages to children.
In July 2008, Google announced that they had been working with Hindi Wikipedians to translate English language articles into Hindi and had since 2008 translated 600,000 words in Hindi using a combination of Google Translate and manual checking. [13] This coordinated translation contributed to growth for the site. [14]
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic poem Mahabharata.
The Hindi translation was published almost simultaneously in the Hindi edition of Navajivan. [ 6 ] [ 9 ] The original English edition of the book consisted of two volumes, the first of which covered parts 1-3, while the second contained parts 4-5.
Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India. [38] [39] The first novel written in this format, All We Need Is Love, was published in 2015. [40] Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41]