Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A. R. Rahman composed the song "Hosanna" for the 2010 Tamil movie Vinnaithaandi Varuvaayaa. Here the word is used as an exclamation of joy when a man sees his beloved. The Catholic Secular Forum (CSF) objected to this song and asked film-makers Fox Star Studios to remove it from the final cut of the Hindi remake of the film, Ekk Deewana Tha. [10]
Joy in My Heart", sometimes titled "I've Got the Joy, Joy, Joy, Joy" or "Joy, Joy Down in My Heart", is a popular Christian song often sung around the campfire and during scouting events. It is often included in Gospel music and a cappella concerts, songbooks, and Christian children's songbooks. [1] The song was written by George William Cooke.
Jesu, [a] joy of man's desiring, Holy wisdom, love most bright; Drawn by Thee, our souls aspiring Soar to uncreated light. Word of God, our flesh that fashioned, With the fire of life impassioned, Striving still to truth unknown, Soaring, dying round Thy throne. Through the way where hope is guiding, Hark, what peaceful music rings;
The phrase "hallelujah" translates to "praise Jah/Yah", [2] [12] though it carries a deeper meaning as the word halel in Hebrew means a joyous praise in song, to boast in God. [ 13 ] [ 14 ] The second part, Yah , is a shortened form of YHWH , and is a shortened form of his name "God, Jah, or Jehovah". [ 3 ]
Aims for a unique English word for each original Hebrew and Greek word. Influenced by Spanish Bible translations by Casiodoro de Reina (1569), Francisco de Enzinas (1543), and Juan Pérez de Pineda (1557). Published by Ransom Press International, Russell Stendal, translator and editor. Judaica Press Tanakh Modern English 1963 Masoretic Text
The Songs of Joy (watercolor circa 1896–1902 by James Tissot) Song of the Sea from a Sefer Torah. The Song of the Sea (Hebrew: שירת הים, Shirat HaYam; also known as Az Yashir Moshe and Song of Moses, or Mi Chamocha) is a poem that appears in the Book of Exodus of the Hebrew Bible, at Exodus 15:1–18.
In the New Testament the word is used to refer to Christians generally, but Robert S. Rayburn notes that "the name survived as a general title for Christians only through the second century." Rayburn suggests that the "juxtaposition of sainthood and martyrdom" in Revelation 17:6 may have resulted in the word becoming an "honorific title for ...
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: