When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rasa Sayang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rasa_Sayang

    Poetic English Translation Rasa sayang, hey! Rasa sayang sayang, hey! Hey, lihat nona jauh, Rasa sayang sayang, hey! Buah cempedak di luar pagar, Ambil galah tolong jolokkan; Kami budak baru belajar, Kalau salah tolong tunjukkan. Pulau pandan jauh ke tengah, Gunung Daik bercabang tiga; Hancur badan di kandung tanah, Budi yang baik dikenang juga.

  3. Malay grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_grammar

    There are three common forms of "you", anda (polite), kamu (familiar), and kalian "y'all" (commonly used as a plural form of you, slightly informal). Anda is used in formal contexts like in advertisements and business or to show respect (though terms like tuan "sir" and other titles also work the same way), while kamu is used in informal ...

  4. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The translation of the Bible into the Malay language was one of the first extant translations of the Bible in an East Asian language. [1] Albert Cornelius Ruyl, a Protestant first translated the Gospel of Matthew in 1612 into the Malay. This was followed by the translation of the Gospel of Mark in 1638.

  5. Indonesian slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang

    Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.

  6. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    There are three common forms of "you", Anda (polite), kamu (familiar), and kalian "all" (commonly used as a plural form of you, slightly informal). Anda is used with strangers, recent acquaintances, in advertisements, in business, and when you wish to show distance, while kamu is used in situations where the speaker would use aku for "I".

  7. Pantun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pantun

    Other notable application of pantuns can be found as a structural support for art performances like Dondang sayang, Bangsawan, Mak yong, Mek Mulung and Dikir barat. [46] The skill in performing these poems is to recite in a way to suggest a form of singing while at the same time conjure up the ability to engage in quick, witty and subtle dialogue.

  8. Di Ka Sayang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Di_Ka_Sayang

    "Di Ka Sayang" (English: "You Are Not Worthless") is a song by Filipino folk-pop band Ben&Ben, composed by lead vocalists Paolo Benjamin and Miguel Benjamin Guico. It ...

  9. Aku (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aku_(poem)

    Anwar first read "Aku" at the Jakarta Cultural Centre in July 1943. [1] It was then printed in Pemandangan under the title "Semangat" ("Spirit"); according to Indonesian literary documentarian HB Jassin, this was to avoid censorship and to better promote the nascent independence movement. [2] "Aku" has gone on to become Anwar's most celebrated ...