Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For more guidance, see Wikipedia:Translation. " À la claire fontaine " ( French: [a la klɛʁ(ə) fɔ̃tɛn] ; lit. ' By the clear fountain ' ) is a traditional French song, which has also become very popular in Belgium and in Canada , particularly in Quebec and the Maritime provinces of New Brunswick , Nova Scotia , and Prince Edward Island .
Like the 1816 "Angels from the Realms of Glory", the lyrics of "Angels We Have Heard on High" are inspired by, but not an exact translation of, the traditional French carol known as "Les Anges dans nos campagnes" ("the angels in our countryside"), whose first known publication was in 1842. [3] The music was attributed to "W. M.".
"Bread of Angels", Gregorian Chants; Panis angelicus: Text, translations and list of free scores by several composers at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) Archival sheet music for "Panis Angelicus", Oliver Ditson Company, 1901. Video on YouTube, Luciano Pavarotti, conducted by Franz-Paul Decker, 21 September 1978, Montreal
In the four motets, Duruflé based his music on Gregorian chant. He combines the chant lines with a polyphonic setting. [3] The chant is always present in one or more voices. [2] The music has been described as "rich in subtle harmonies, well-written for voices, and reminiscent of impressionism". [4]
"Thine Be the Glory, Risen Conquering Son" (French: À toi la gloire O Ressuscité), also titled "Thine Is the Glory", [1] is a Christian hymn for Easter, written by the Swiss Protestant minister, Edmond Budry (1854–1932), and set to the tune of the chorus "See, the Conqu'ring hero comes" from the third section of Handel's oratorio Judas Maccabaeus.
Maurice Duruflé used the chant tune as the basis for his symphonic organ composition "Prélude, Adagio et Choral varié sur le thème du Veni Creator", Op. 4 (1926/1930). Charles Tournemire, L'Orgue Mystique: In Festo Pentecostes, No. 25, Op. 56 (1928), Deux Fresques Symphoniques Sacrées II, Op. 76 (1939)
Within the Irmologion, the new chant book of the Stoudites' reform, the irmoi are usually arranged according to the eight tones of Byzantine chant either according to the odes (order of the odes, OdO, divided into eight parts according to the echoi, but within each echos all odes are ordered beginning with all first odes of each canon, all ...
An English translation Sacris solemniis iuncta sint gaudia, et ex praecordiis sonent praeconia; recedant vetera, nova sint omnia, corda, voces, et opera. Noctis recolitur cena novissima, qua Christus creditur agnum et azyma dedisse fratribus, iuxta legitima priscis indulta patribus. Post agnum typicum, expletis epulis, Corpus Dominicum datum ...