Ads
related to: google punjabi transliteration tool full
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...
Transliteration tools allow users to read a text in a different script. As of now, Aksharamukha is the tool that allows most Indian scripts. Google also offers Indic Transliteration. Text from any of these scripts can be converted to any other scripts and vice versa. Whereas Google and Microsoft allow transliteration from Latin letters to Indic ...
Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...
Ekya: Indic Transliteration Bookmarklets let you type anywhere on the web. IndicIME Firefox extension Firefox extension to type in Indian Languages on the web. Advanced Font Settings Chrome extension to customize the fonts used for render Indic scripts. Google Input Tools Chrome extension to type anywhere on the web, including Indic scripts.
The pages in this category are redirects to terms transliterated from the Punjabi language. The language code in the |1= parameter below is essential to populate this category. To add a redirect to this category, place {{Rcat shell|{{R to transliteration|1=pa}}}} on the second new line (skip a line) after #REDIRECT [[Target page name]]. For ...
The transliteration is indicated in ISO 15919. ... Punjabi language: ... Tool for Transliteration between English and Indian Languages;
This is a guideline for the transliteration (or Romanization) of writings from Indic languages and Indic scripts for use in the English-language Wikipedia. It is based on ISO 15919, and is applicable to all languages of south Asia that are written in Indic scripts.
Opponents of the grapheme transliteration model continued to mount unsuccessful attempts at reversing government policy until the turn of the century, with one critic calling appealing to "the Indian Government to give up the whole attempt at scientific (i.e. Hunterian) transliteration, and decide once and for all in favour of a return to the ...