Ad
related to: the book of jonah wikipedia
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Book of Jonah is one of the twelve minor prophets of the Nevi'im ("Prophets") in the Hebrew Bible, and an individual book in the Christian Old Testament.The book tells of a Hebrew prophet named Jonah, son of Amittai, who is sent by God to prophesy the destruction of Nineveh, but attempts to escape his divine mission.
Jonah and the Whale (1621) by Pieter Lastman Jonah Preaching to the Ninevites (1866) by Gustave Doré, in La Grande Bible de Tours. Jonah is the central character in the Book of Jonah, in which God commands him to go to the city of Nineveh to prophesy against it "for their great wickedness is come up before me," [10] but Jonah instead attempts to flee from "the presence of the Lord" by going ...
Articles relating to the Book of Jonah, one of the twelve minor prophets of the Nevi'im ("Prophets") in the Hebrew Bible, and an individual book in the Christian Old Testament. The book tells of a Hebrew prophet named Jonah, son of Amittai, who is sent by God to prophesy the destruction of Nineveh, but attempts to escape his divine mission.
Jonah 1:3 and 4:2 mention Tarshish as a distant place: "But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Jaffa and found a ship going to Tarshish." Jonah 's fleeing to Tarshish may need to be taken as "a place very far away" rather than a precise geographical term.
The first use of the term kikayon is in the biblical book of Jonah, Chapter 4.In the quote below, from the Jewish Publication Society translation of 1917, the English word 'gourd' occurs where the Hebrew has kikayon.
This page was last edited on 8 September 2024, at 11:45 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The second part, in which the story of Jonah is allegorically referred to the soul, beginning with the words "Vayomer Adonai la-dag," is reprinted in Adolf Jellinek, Bet ha-Midrash. [1] This part is merely a literal translation from the Zohar; [2] it is not found in the version printed by C. M. Horowitz (after a Codex De Rossi). [3]
He wrote the following commentaries: on the Torah (1567); on Song of Songs and Ecclesiastes, with the latter being dedicated to Henry II of France; on the Psalms (1586); Mishpaṭ Ẓedeḳ, on the Book of Job (1589); on the books of Jonah, Habakkuk, and Zechariah, published with David ibn Hin's Likkute Shoshannim (1724).