Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the courtroom, if the defendant questions the chain of custody of the evidence it can be proven that the knife in the evidence room is the same knife found at the crime scene. However, if there are discrepancies and it cannot be proven who had the knife at a particular point in time, then the chain of custody is broken and the defendant can ...
a single measure of whisky or other distilled spirit (used mostly in Scotland, derived from the Scots word 'hauf') fifty percent/0.5 times. large bottle of spirits ("a half of bourbon"), traditionally 1/2 of a US gallon, now the metric near-equivalent of 1750 mL; also "handle" as such large bottles often have a handle
A body of water open to all. Typically a synonym for International Waters, or in other legal parlance, the "High Seas". mea culpa: through my fault An acknowledgement of wrongdoing. / ˈ m eɪ. ə ˈ k u l. p ə / mens rea: guilty mind One of the requirements for a crime to be committed, the other being actus reus, the guilt act. This ...
Although it has been defined as an extension of pneumoconiosis, there is no scientific evidence for a similar disease related to volcanic silica particle exposures. [8] Subsequently, the word was used in Frank Scully's puzzle book Bedside Manna, after which time, members of the N.P.L. campaigned to include the word in major dictionaries. [9] [10]
Here, the fact that we are relying on sensory evidence, rather than direct experience, is conveyed by our use of the word look or seem. Another situation in which the evidential modality is expressed in English is in certain kinds of predictions, namely those based on the evidence at hand. These can be referred to as "predictions with evidence".
For every 3 non-theme words you find, you earn a hint. Hints show the letters of a theme word. If there is already an active hint on the board, a hint will show that word’s letter order.
Prima facie (/ ˌ p r aɪ m ə ˈ f eɪ ʃ i,-ʃ ə,-ʃ i iː /; from Latin prīmā faciē) is a Latin expression meaning "at first sight", [1] or "based on first impression". [2] The literal translation would be "at first face" or "at first appearance", from the feminine forms of primus ("first") and facies ("face"), both in the ablative case.
Better yet, you can reframe the practice entirely and just focus on eating until you feel satiated: “Drop the word ‘fasting,’” McDaniel says. “Just focus on eating during the day and ...