Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The instrument has twenty-three 800 mm (31 in)-long wire strings attached to a bamboo tube with a metal hose-clamp around the top rim. A 4 litres (0.88 imp gal; 1.1 US gal), rectangular olive oil tin, which acts as a resonator, is clamped to the base of the tube. The instrument is capable of playing both Vietnamese and Western music.
The đàn bầu (Vietnamese: [ɗàːn.ɓə̀w]; "gourd zither"; Chữ Nôm: 彈匏), also called độc huyền cầm (獨絃琴, "one-string zither"; the name is only used by the Jing ethnicity in China) is a Vietnamese stringed instrument, in the form of a monochord (one-string) zither.
Phan Bội Châu (Vietnamese: [faːn ɓôjˀ cəw]; 26 December 1867 – 29 October 1940), born Phan Văn San, courtesy name Hải Thụ (later changed to Sào Nam), was a pioneer of 20th century Vietnamese nationalism.
The girl on the far right is playing the đàn tỳ bà. The đàn tỳ bà or đàn tì bà (Vietnamese: [ɗàːn tì ɓàː], Chữ Nôm: 彈琵琶) is a Vietnamese traditional plucked string instrument derived from the Chinese pipa, [1] That first gained popularity in China before spreading throughout East Asia, eventually reaching Vietnam sometime during the Trần dynasty.
A man playing the đàn nguyệt in a performance in Paris. The đàn nguyệt shown here with two strings. Chánh Già's đàn kìm. The đàn nguyệt ( Vietnamese pronunciation: [ɗǎn ŋwiə̂ˀt] "moon-shaped lute", Chữ Nôm: 彈月) also called nguyệt cầm (Chữ Hán: 月琴), đàn kìm, is a two-stringed Vietnamese traditional musical instrument. [1]
The đàn tứ (chữ Hán: 彈四) (tứ meaning "four" in Sino-Vietnamese, referring to the instrument's number of strings), also called đàn đoản (đoản meaning "short," referring to the instrument's neck) or đàn tứ tròn (tròn meaning "round"), is a traditional Vietnamese stringed musical instrument, this is short-necked, round-bodied lute derived from the Chinese yueqin, with ...
Whitehead Refugee Camp, HK disused in 2008 The old RAF headquarters on Kwun Tong Road, Kai Tak, which housed boat people until 1997. Bat lau dung laai (Chinese: 不漏洞拉 or 北漏洞拉 [1]; Jyutping: bat1 lau6 dung6 laai1) is a Hong Kong Cantonese corruption of the Vietnamese phrase bắt đầu từ nay, meaning "from now on" (bắt đầu = begin, start; từ = "from", nay = "now ...
Model of a Co Tu tomb. The Vietnamese government's official name for the Katu ethnic group is "Co Tu". Within Vietnam, Katu people are indigenous groups recognized by the Vietnamese government and they almost live in the provinces of Thừa Thiên–Huế, Quảng Nam, and Da Nang city.