Search results
Results From The WOW.Com Content Network
On Metacritic, That Time I Got Reincarnated as a Slime: The Movie – Scarlet Bond has a weighted average score of 41 out of 100, based on 5 critics, indicating "mixed or average reviews". [69] Audiences polled by PostTrak reported 77% of audience members gave the film a positive score, with 58% saying they would definitely recommend it. [67]
Te Vaka performing at Brotfabrik in 2007. Te Vaka is a group of musicians and dancers with origins from various Polynesian backgrounds (including Tokelau, Tuvalu, Samoa and New Zealand) that formed in 1997, under the leadership of award-winning songwriter, Opetaia Foaʻi.
The Oshi no Ko manga series features an extensive cast of characters created by Aka Akasaka. The story follows a doctor and his recently deceased patient, reborn as twins to a famous Japanese musical idol, navigating the highs and lows of the Japanese entertainment industry as they grow up together through their lives.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Miyu Irino (入野 自由, Irino Miyu, born February 19, 1988) is a Japanese actor and singer. He voiced Haku in Spirited Away, Shoya Ishida in A Silent Voice, Sena Kobayakawa in Eyeshield 21, Jinta "Jintan" Yadomi in Anohana, Syaoran in Tsubasa: Reservoir Chronicle, Yuichiro Hyakuya in Seraph of the End, Episode in the Monogatari (series), Kōshi Sugawara in Haikyu!!, Nuts in Yes!
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Most of the cast members featured in this show had no prior experience in acting. [3] It was subsequently revealed that Shiritsu Bakaleya Koukou would receive a movie sequel. [4] Members of the original cast will reprise their roles in the sequel. [4] This movie sequel was scheduled to be released in the Japanese box office in October 2012. [4]
Disney Character Voices International, Inc. is a subsidiary of The Walt Disney Company with primary responsibility for the provision of translation and dubbing services for all Disney productions including those by Walt Disney Studios Motion Pictures, Disney Music Group, and Disney Platform Distribution.