When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Qasida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qasida

    The qasida originated in pre-Islamic Arabic poetry and passed into non-Arabic cultures after the Arab Muslim expansion. [ 1 ] The word qasida is originally an Arabic word ( قصيدة , plural qaṣā’id , قصائد ), and is still used throughout the Arabic-speaking world; it was borrowed into some other languages such as Persian ...

  3. Malhun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malhun

    Malhun (Arabic الملحون / ALA-LC: al-malḥūn), meaning "the melodic poem", is a form of music that originated in Morocco. [1] It is a kind of urban, sung poetry that comes from the exclusively masculine working-class milieu of craftsmen's guilds. On 6 December 2023, malhun was added to the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists of ...

  4. The Kasidah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kasidah

    In the Oxford English Dictionary entry on "kasidah", the form is defined as a classical Arabic or Persian panegyric in verse, which begins with a reference to encountering a deserted campground, followed by a lament, and a prayer to one's traveling companions to halt while the memory of the departed dwellers is invoked.

  5. Al-Burda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Burda

    A verse from the Qaṣīdat al-Burda, displayed on the wall of al-Busiri's shrine in Alexandria. Qasīdat al-Burda (Arabic: قصيدة البردة, "Ode of the Mantle"), or al-Burda for short, is a thirteenth-century ode of praise for Muhammad composed by the eminent Shadhili mystic al-Busiri of Egypt.

  6. Kashida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kashida

    Kashida or Kasheeda (Persian: کَشِیدَه; kašīda; [note 1] lit. "extended", "stretched", "lengthened"), also known as Tatweel or Tatwīl (Arabic: تَطْوِيل, taṭwīl), is a type of justification in the Arabic language and in some descendant cursive scripts. [1]

  7. Jennifer Garner says she 'lost a friend' in wildfires and now ...

    www.aol.com/jennifer-garner-says-she-lost...

    I mean, I can think of 100 families, and there are 5,000 homes lost. I can, without even, I could just write out a list of 100 friends who lost their homes," Garner said.

  8. Gabriel Jesus' knee injury is a 'big worry' to Arsenal ... - AOL

    www.aol.com/gabriel-jesus-carried-off-stretcher...

    Arsenal manager Mikel Arteta said there was a “big worry” over Gabriel Jesus after the striker was carried off on a stretcher with a knee injury during the first half of the FA Cup loss to ...

  9. Kâtibim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kâtibim

    Another Arabic version of the Levantine folklore, mostly sung as part of the Aleppine genre, is "Ghazali Ghazali" (Arabic:"غزالي غزالي") meaning "My Gazelle". [ 16 ] The melody is shared by " Talama Ashku Gharami " (Arabic: "طالما أشكو غرامي"), [ 17 ] a traditional Arabic poem or Qasida for Muhammad and is similar to the ...