Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Yeísmo (Spanish pronunciation: [ɟʝeˈismo]; literally "Y-ism") is a distinctive feature of certain dialects of the Spanish language, characterized by the loss of the traditional palatal lateral approximant phoneme /ʎ/ ⓘ (written ll ) and its merger into the phoneme /ʝ/ ⓘ (written y ). It is an example of delateralization.
The Spanish language is written using the Spanish alphabet, which is the ISO Latin script with one additional letter, eñe ñ , for a total of 27 letters. [1] Although the letters k and w are part of the alphabet, they appear only in loanwords such as karate, kilo, waterpolo and wolframio (tungsten or wolfram) and in sensational spellings: okupa, bakalao.
When the conjunction y is used and the maternal surname begins with an i vowel sound — whether written with the vowel I (Ibarra), the vowel Y (Ybarra archaic spelling), or the combination Hi + consonant — Spanish euphony substitutes e in place of the word y; thus the example of the Spanish statesman Eduardo Dato e Iradier (1856–1921).
Y or y is the twenty-fifth and penultimate letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. According to some authorities, it is the sixth (or seventh if including W ) vowel letter of the English alphabet. [ 1 ]
Small capital Y IPA /ʏ/ IPA near-close near-front rounded vowel; Superscript form is an IPA superscript letter [7] ꭚ Y with short right leg Teuthonista [4] Swedish Dialect Alphabet: ʎ 𐞠 Turned y IPA /ʎ/ IPA voiced palatal lateral approximant, Maltese (before 1946); Superscript form is an IPA superscript letter [7] 𝼆 𐞡 Turned y ...
Latin Y with acute. Ý (ý) is a letter of the Czech, Icelandic, Faroese, the Slovak, and Turkmen alphabets, as well being used in romanisations of Russian. In Vietnamese it is a y with a high rising tonal diacritic. It was used in Old Norse, Old Castillian, and Old Astur-Leonese. Originally, the letter Ý was formed from the letter Y and acute ...
Traditionally Spanish had a phonemic distinction between /ʎ/ (a palatal lateral approximant, written ll) and /ʝ/ (a palatal approximant, written y). But for most speakers in Spain and the Americas, these two phonemes have been merged in the phoneme /ʝ/.
In some languages, including German and Portuguese, the name upsilon (Ypsilon in German, ípsilon in Portuguese) is used to refer to the Latin letter Y as well as the Greek letter. In some other languages, the (Latin) Y is referred to as a "Greek I" ( i griega in Spanish , i grec in French ), also noting its Greek origin.