Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Schadenfreude (/ ˈ ʃ ɑː d ən f r ɔɪ d ə /; German: [ˈʃaːdn̩ˌfʁɔʏ̯də] ⓘ; lit. Tooltip literal translation "harm-joy") is the experience of pleasure, joy, or self-satisfaction that comes from learning of or witnessing the troubles, failures, pain, suffering, or humiliation of another.
Even before coining the term, Sifneos (1967) noted patients often mentioned things like anxiety or depression. The distinguishing factor was their inability to elaborate beyond a few limited adjectives such as "happy" or "unhappy" when describing these feelings. [ 76 ]
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
Eudaimonia (Greek: εὐδαιμονία) is a classical Greek word consists of the word "eu" ("good" or "well-being") and "daimōn" ("spirit" or "minor deity", used by extension to mean one's lot or fortune). Thus understood, the happy life is the good life, that is, a life in which a person fulfills human nature in an excellent way. [192]
Collins English Dictionary defines the word as "a concept, originating in Denmark, of creating cosy and convivial atmospheres that promote wellbeing". [7] In "Cultural Semantics and Social Cognition: a Case Study on Danish Universe of Meaning", De Gruyter Mouton addresses how translating hygge into English is highly problematic. The difference ...
The upbeat instrumentals and the chorus with lyrics like “I’m walking on sunshine and don’t it feel good” makes this ‘80s song worth playing over and over again. Listen Here 21.
Never give a sucker an even break; Never judge a book by its cover; Never let the sun go down on your anger; Never let the truth get in the way of a good story [20] [better source needed] Never look a gift horse in the mouth; Never put off until tomorrow what you can do today; Never reveal a man's wage, and woman's age
Saudade is a word in Portuguese and Galician that claims no direct translation in English. However, a close translation in English would be "desiderium." Desiderium is defined as an ardent desire or longing, especially a feeling of loss or grief for something lost. Desiderium comes from the word desiderare, meaning to long for.