Ad
related to: 7 ways to praise the lord in hebrew translation free
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hallelujah written in Modern Hebrew. Hallelujah (/ ˌ h æ l ə ˈ l uː j ə / HAL-ə-LOO-yə; Biblical Hebrew: הַלְלוּ־יָהּ , romanized: haləlū-Yāh, Modern Hebrew: הַלְּלוּ־יָהּ , romanized: halləlū-Yāh, lit. 'praise Yah') is an interjection from the Hebrew language, used as an expression of gratitude to God.
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD. Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant. For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
Asking God to help us return to the Torah way of life. Selicha סליחה Asking for God's forgiveness. Geula גאולה Asking for God to rescue the Jewish people from our travails. On fast days during the repetition of the Amida, Aneinu is said here. Refua רפואה Asking for good health. Birkat Hashanim ברכת השנים
Psalm 136: Text, translations and list of free scores by several composers at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki) Psalm 136 in Hebrew and English - Mechon-mamre; Text of Psalm 136 according to the 1928 Psalter; Praise the LORD, for he is good, for his mercy endures forever text and footnotes, usccb.org United States Conference of ...
Aleinu (Hebrew: עָלֵינוּ , lit. "upon us", meaning "[it is] our duty") or Aleinu leshabei'ach (Hebrew: עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ "[it is] our duty to praise []"), meaning "it is upon us" or "it is our obligation or duty" to "praise God," is a Jewish prayer found in the siddur, the classical Jewish prayerbook.
Alleluia (/ ˌ ɑː l ə ˈ l ʊ j ə,-j ɑː / AL-ə-LOO-yə, -yah; from Hebrew הללויה 'praise Yah') is a phrase in Christianity used to give praise to God. [1] [2] [3] In Christian worship, Alleluia is used as a liturgical chant in which that word is combined with verses of scripture, usually from the Psalms. [4]
The Book of Common Prayer translation of the psalm consists of four verses: [17] Behold now, praise the Lord: all ye servants of the Lord; Ye that by night stand in the house of the Lord: even in the courts of the house of our God. Lift up your hands in the sanctuary: and praise the Lord.
Psalm 113 is the 113th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord".The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, [1] and a book of the Christian Old Testament.