When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Japanese numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_numerals

    八雲 yakumo 1 (many clouds) Often used to mean many. 9 ko 2 ko 2 no 2: 九柱 ko 2 ko 2 no 2 pasira (9 nobles / gods) 10 to 2 / to 2 wo: 十日 to 2 woka (10 days) 10 so 1: 三十 mi 1 so 1 (30), 四十 yo 2 so 1 (40), 六十 muso 1 (60), 八十 yaso 1 (80) Found only in compound words; not used alone. 20 pata: 二十 patati (20), 二十人 ...

  3. Japanese units of measurement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_units_of_measurement

    The base unit of Japanese mass is the kan, although the momme is more common. It is a recognised unit in the international pearl industry. [22] In English-speaking countries, momme is typically abbreviated as mo. The Japanese form of the Chinese tael was the ryō (両).

  4. Talk:Japanese numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Japanese_numerals

    [On 分 being 1/10 or 1/100] I found more on this at the Keirinkan website (a major publisher known for their arithmetic textbook). According to the page, the term "wari" (then written 和利) was used as a unit for interest rates in the Kamakura period to the Muromachi period. As the need for calculating interest rose and calculations began to ...

  5. 30 Hilarious Cases Of Getting Lost In Translation In Japan - AOL

    www.aol.com/people-just-had-share-80-020038261.html

    "Engrish" is a slang term for poorly translated or inaccurate use of the English language, and there are many reasons why this might occur.In an attempt to chronicle such—as they say—glitches ...

  6. Bible translations into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The New Interconfessional Translation (1987) John 1:1-3 初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。この言は、初めに神と共にあった。万物は言によって成った。成ったもので、言によらずに成ったものは何一つなかった。 Japanese Living Bible (2016) John 1:1-4

  7. Japanese counter word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word

    Japanese Nominal Structure as proposed by Akira Watanabe. In generative grammar, one proposed structure of Japanese nominal phrases includes three layers of functional projections: #P, CaseP, and QuantifierP. [3] Here, #P is placed above NP to explain Japanese's lack of plural morphology, and to make clear the # head is the stem of such ...

  8. Wikipedia : Translation/*/Lang/ja

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation/...

    Wikipedia's article is a train melody and a translation of the Japanese article would aid us greatly in adding content to and filling in the gaps of English Wikipedia's article. 4. Please leave a comment if you wish to do so. Join this translation ———— Update this information (instructions)

  9. No. 9 Ole Miss loses to Florida on awful Jaxson Dart ...

    www.aol.com/sports/no-9-ole-miss-loses-204047839...

    Montrell Johnson Jr.'s 5-yard touchdown run with 7:40 remaining in the fourth quarter gave Florida a 24-17 win over No. 9 Ole Miss on Saturday in Gainesville. Ole Miss had a chance to tie the game ...