When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Islam

    ʿAbd (عبد) (for male) ʾAmah (أمة) (for female) Servant or worshipper. Muslims consider themselves servants and worshippers of God as per Islam.Common Muslim names such as Abdullah (Servant of God), Abdul-Malik (Servant of the King), Abdur-Rahmān (Slave of the Most Beneficent), Abdus-Salām (Slave of [the originator of] Peace), Abdur-Rahîm (Slave of the Most Merciful), all refer to ...

  3. Category:Indonesian words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Indonesian_words...

    Please keep this category free from articles about the topics identified by the Indonesian words and phrases below; it is only meant to contain articles about the words and phrases themselves. (See, for example, Category:English words.)

  4. Islam in Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islam_in_Indonesia

    This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 10 February 2025. Islam in Indonesia Istiqlal Mosque, the national mosque and the largest mosque in Southeast Asia. Total population 244,410,757 (2023) 87,06% of the population [a] Languages Liturgical Quranic Arabic Common Indonesian (official), various regional languages Mass Eid al-Fitr prayer at the ...

  5. Allah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allah

    Since the first centuries of Islam, Arabic-speaking commentators of Jewish, Christian, and Islamic faith used the term Allah as a generic term for the supreme being. [59] Saadia Gaon used the term Allah interchangeably with the term ʾĔlōhīm. [59] Theodore Abu Qurrah translates theos as Allah in his Bible, as in John 1:1 "the Word was with ...

  6. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The Qur'an has been translated into most major African, Asian and European languages from Arabic. [1] Studies involving understanding, interpreting and translating the Quran can contain individual tendencies, reflections and even distortions [2] [3] caused by the region, sect, [4] education, religious ideology [5] and knowledge of the people who made them.

  7. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Indonesian Literal Translation (2008) by Yayasan Lentera Bangsa: a new translation aimed primarily at the wording of "Yahweh" instead of "Allah" (used in every other Indonesian Bible) Wasiat Baru - King James Indonesia (2011): a new translation based on the King James Version and other English versions such as the New International Version

  8. List of Indic loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indic_loanwords_in...

    For example, the name of Jayapura city (former Hollandia) and Jayawijaya Mountains (former Orange Range) in the Indonesian province of Papua were coined in the 1960s; both are Sanskrit origin name to replace its Dutch colonial names. Some Indonesian contemporary medals of honor and awards, such as Bintang Mahaputra medal, Kalpataru award and ...

  9. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_loanwords_in_Indonesian

    Modern Indonesian regularly adopts new words from other languages, particularly English. In contrast to the large number of mechanical terms borrowed from Dutch (e.g., automotive parts), hi-tech words are typically taken from English (e.g., internet) and some informal greetings such as hai, he (probably from Javanese), yo, etc.