Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Bible lists several types of relationship which it regards as incestuous unions; one list appears in the Deuteronomic Code, and two lists occur in the Holiness Code of Leviticus. These lists only mention relationships with female relatives; excluding lesbianism , which implies that the list is addressed to men.
The first two "sins that cry to heaven" include sins that one brand of politics downplays. First is abortion, which St. John Paul II compared to "the blood of Abel." Second is the "sin of the Sodomites," which the New Testament defines this way: "Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion ...
Sacrificing to gods other than Yahweh. [1]Sacrificing offspring to Molech. [2]Worshipping Baal Peor. [3]A prophet who says to follow gods other than Yahweh. [4]A person who follows gods other than Yahweh.
In the King James Version of the Bible it is translated as: Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained. The modern World English Bible translates the passage as: Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained.
A proximate occasion of sin can be in se or per accidens. There is a debate between laxists and rigorists as to whether an occasion of sin is one which leads to sin systematically, occasionally or even just potentially. [17] Thus, Catholic bishop Jean-Joseph Gaume argued that there is a proximate occasion of sin in "every occasion that leads to ...
Depiction of the sin of Adam and Eve (The Garden of Eden with the Fall of Man by Jan Brueghel the Elder and Pieter Paul Rubens). Original sin (Latin: peccatum originale) in Christian theology refers to the condition of sinfulness that all humans share, which is inherited from Adam and Eve due to the Fall, involving the loss of original righteousness and the distortion of the Image of God. [1]
Abomination (from Latin abominare 'to deprecate as an ill omen') is an English term used to translate the Biblical Hebrew terms shiqquts שיקוץ and sheqets שקץ , [1] which are derived from shâqats, or the terms תֹּועֵבָה , tōʻēḇā or to'e'va (noun) or 'ta'ev (verb).
The zonah of the Hebrew Bible is a woman who is not under the authority of a man; she may be a paid prostitute, but not necessarily. In the Bible, for a woman or girl who was under the protection of a man to be called a "zonah" was a grave insult to her and her family.