Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Like French and other languages with the T-V distinction, modern Spanish has a distinction in its second-person pronouns that has no equivalent in modern English. The most basic is the difference between tú ( vos in areas with voseo ) and usted : tú or vos is the "familiar" form, and usted , derived from the third-person form "your grace ...
The study considered mainly French, Italian, Spanish and German. The paper was highly influential [ 2 ] and, with few exceptions, the terms T and V have been used in subsequent studies. The status of the single second-person pronoun you in English is controversial among linguistic scholars. [ 3 ]
Classical Latin, and the Vulgar Latin from which Romance languages such as Spanish are descended, had only two second-person pronouns – the singular tu and the plural vos. Starting in the early Middle Ages, however, languages such as French and Spanish began to attach honorary significance to these pronouns beyond literal number .
Old Dutch did not appear to have a T–V distinction. Thu was used as the second-person singular, and gi as the second-person plural. In early Middle Dutch, influenced by Old French usage, the original plural pronoun gi (or ji in the north) came to be used as a respectful singular pronoun, creating a T–V distinction.
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
Spanish pronouns in some ways work quite differently from their English counterparts. Subject pronouns are often omitted, and object pronouns come in clitic and non-clitic forms. When used as clitics, object pronouns can appear as proclitics that come before the verb or as enclitics attached to the end of the verb in different linguistic ...
French has a T-V distinction in the second person singular. That is, it uses two different sets of pronouns: tu and vous and their various forms. The usage of tu and vous depends on the kind of relationship (formal or informal) that exists between the speaker and the person with whom they are speaking and the age differences between these subjects. [1]