Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The eleventh poem in the collection is called The Lais of Marie de France and its subject is an episode from the romance of Tristan and Iseult. The title means " honeysuckle ," a symbol of love in the poem.
A dedicatory poem about sending the book out to readers, a postscript. [3] Any poem of farewell, including a farewell to life. The word envoy or l'envoy comes from the Old French, where it means '[the] sending forth'. [3] Originally it was a stanza at the end of a longer poem, which included a dedication to a patron or individual, similar to a ...
Ars Poetica: a poem that explains the 'art of poetry', or a meditation on poetry using the form and techniques of a poem. [1] Aubade: a love poem welcoming or lamenting the arrival of the dawn. Example: “The Sun Rising” by John Donne. [1] Deep image; Didactic; Dramatic monologue
The modern French language does not have a significant stress accent (as English does) or long and short syllables (as Latin does). This means that the French metric line is generally not determined by the number of beats, but by the number of syllables (see syllabic verse; in the Renaissance, there was a brief attempt to develop a French poetics based on long and short syllables [see "musique ...
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
When Collins first published the paradelle, it was with the footnote "The paradelle is one of the more demanding French fixed forms, first appearing in the langue d'oc love poetry of the eleventh century. It is a poem of four six-line stanzas in which the first and second lines, as well as the third and fourth lines of the first three stanzas ...
Depending on the language and era, other meters are seen, even in French. The first, fourth and seventh lines are identical, as are the second and final lines, thereby making the initial and final couplets identical as well. In a traditional French triolet, the second and third non-repeating lines rhyme with the repeating first, fourth, and ...
Andreas Capellanus (Capellanus meaning "chaplain"), also known as Andrew the Chaplain (fl. c. 1185), and occasionally by a French translation of his name, André le Chapelain, was the 12th-century author of a treatise commonly known as De amore ("About Love"), and often known in English, somewhat misleadingly, as The Art of Courtly Love, though its realistic, somewhat cynical tone suggests ...