Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The National Prize for the Work of a Translator (Spanish: Premio Nacional a la Obra de un Traductor) is a translation national award conferred by the Ministry of Culture and Sport. [ 1 ] Winners
For Sale (French: À vendre) is a 1998 French drama film directed by Laetitia Masson. It was screened in the Un Certain Regard section at the 1998 Cannes Film Festival . [ 2 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
It is the dominant approach today [1]: 293 [2]: 1 and can produce translations that rival human translations when translating between high-resource languages under specific conditions. [3] However, there still remain challenges, especially with languages where less high-quality data is available, [ 4 ] [ 5 ] [ 1 ] : 293 and with domain shift ...
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE.The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL.
The EAR apply to most U.S. origin items, foreign-produced items that incorporate controlled U.S. items, and certain "foreign-produced direct products" of U.S. items or technology, [2] (e.g., foreign-made integrated circuits designed with U.S. electronic design automation software or manufactured with U.S.-made manufacturing equipment).
Investors and their employees already in the United States on another nonimmigrant status (such as B-2 or H-1B) can petition for a change of status to E-2 status by filing form I-129 with USCIS. [ 13 ] However, if they leave the United States after receiving E-2 status approval they will need to apply for an E-2 visa at a U.S. Consulate abroad ...
Chinese as a second language began to be taught more frequently in response to the reform and opening of the People's Republic of China; this has included funding from the PRC Government. [2] In the aftermath of the September 11 terrorist attacks , US Senator Norm Coleman called Arabic "the next strategic language".