Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The proposal, however, earned him the attention of Gio Ponti, with whom years later he would enter into a very close creative partnership. The two of them were aligned not only on the definition and importance of decoration and the cultural heritage that it implies, but also on the whole notion of architecture, the relationship between man and ...
According to Allinson, the poem began with "In Flanders Fields the poppies grow" when first written. [14] McCrae ended the second-to-last line with "grow", Punch received permission to change the wording of the opening line to end with "blow". McCrae used either word when making handwritten copies for friends and family.
A haiku in English is an English-language poem written in a form or style inspired by Japanese haiku.Like their Japanese counterpart, haiku in English are typically short poems and often reference the seasons, but the degree to which haiku in English implement specific elements of Japanese haiku, such as the arranging of 17 phonetic units (either syllables or the Japanese on) in a 5–7–5 ...
Key insights. Family-owned businesses are a force in the US economy, according to these statistics: 21.7% of employer firms with less than 2 years in business were family owned (U.S. Census Bureau ...
The Makioka Sisters (細雪, Sasameyuki, "light snow") is a novel by Japanese writer Jun'ichirō Tanizaki that was serialized from 1943 to 1948. It follows the lives of the wealthy Makioka family of Osaka from the autumn of 1936 to April 1941, focusing on the family's attempts to find a husband for the third sister, Yukiko.
Eavan Aisling Boland [1] (/ iː ˈ v æ n ˈ æ ʃ l ɪ ŋ ˈ b oʊ l ə n d / ee-VAN ASH-ling BOH-lənd; [2] 24 September 1944 – 27 April 2020) was an Irish poet, author, and professor. She was a professor at Stanford University, where she had taught from 1996.
The idea of being alone is used by the speaker as being the pathetic alternative to marrying and having a family. The speaker seems to personify nature in the first quatrain in saying: "Nature's bequest gives nothing, but doth lend, / And being frank, she lends to those are free" (lines 3–4).
William's mother, Susan Mary Pollexfen, from Sligo, came from a wealthy merchant family, who owned a milling and shipping business. Soon after William's birth, the family relocated to the Pollexfen home at Merville, Sligo, to stay with her extended family, and the young poet came to think of the area as his childhood and spiritual home.