Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Greater Israel (Hebrew: ארץ ישראל השלמה, Eretz Yisrael HaShlema) is an expression with several different biblical and political meanings over time. It is often used, in an irredentist fashion, to refer to the historic or desired borders of Israel.
Yahweh [a] was an ancient Levantine deity worshiped in Israel and Judah as the primary deity of the polytheistic religion of Yahwism. [4] [5] Though no consensus exists regarding the deity's origins, [6] scholars generally contend that he is associated with Seir, Edom, Paran and Teman, [7] and later with Canaan.
Depiction of Cyrus the Great by Jean Fouquet, 1470. Zerubbabel displays a plan of Jerusalem to Cyrus the Great. Depiction by Jacob van Loo, 17th century. Cyrus the Great, who founded the Achaemenid Empire in 550 BC and ruled it until his death in 530 BC, is the subject of much praise in the Hebrew Bible.
Adir – 'Great One' [79] Adon Olam – 'Master of the World' Aleim – sometimes seen as an alternative transliteration of Elohim, A'lim عليم in Arabic means 'who intensively knows', A'alim عالم means 'who knows', the verb is A'lima علم means 'knew', while Allahumma اللهم in Arabic equals to O'God and used to supplicate him for ...
The patriarchs of the Bible, when narrowly defined, are Abraham, his son Isaac, and Isaac's son Jacob, also named Israel, the ancestor of the Israelites. These three figures are referred to collectively as the patriarchs, and the period in which they lived is known as the patriarchal age. They play significant roles in Hebrew scripture during ...
The term "El Shaddai" may mean "god of the mountains", referring to the Mesopotamian divine mountain. [18] This could also refer to the Israelite camp's stay at biblical Mount Sinai where God gave Moses the Ten Commandments. According to Stephen L. Harris, the term was "one of the patriarchal names for the Mesopotamian tribal god". [18]
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Elohim, when meaning the God of Israel, is mostly grammatically singular, and is commonly translated as "God", and capitalised. For example, in Genesis 1:26, it is written: "Then Elohim (translated as God) said (singular verb), 'Let us (plural) make (plural verb) man in our (plural) image, after our (plural) likeness '".