Ad
related to: qasida meaning arabic word pronunciation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The qasida originated in pre-Islamic Arabic poetry and passed into non-Arabic cultures after the Arab Muslim expansion. [ 1 ] The word qasida is originally an Arabic word ( قصيدة , plural qaṣā’id , قصائد ), and is still used throughout the Arabic-speaking world; it was borrowed into some other languages such as Persian ...
The qasida (qṣīda in Moroccan Arabic) of the malhun is based on two essential elements: the overtures preceding it and the parts of which it is composed: aqsam (Arabic: الأقسام) verses sung solo interrupted by the harba refrain (meaning launch) (Arabic: الحربة).
Here are my suggestions. Since the word Qasida is used in at least three languages (Arabic, Persian, Urdu) to define certain style of poetry, this article should be chronologically divided into the same three sections: FOR ARABIC SECTION. Initial definition of Qasida in Arabic starting with the mu'alaqaat. full explanation.
Qasida, a form of Arabic poetry This page was last edited on 29 January 2025, at 00:51 (UTC). Text is available under the Creative Commons ...
Qasida (قصیدہ): usually an ode to a benefactor, a satire, or an account of an event. It uses the same rhyme system as the ghazal, but is usually longer. [2] Ruba'i (رُباعی): a poetry style, the Arabic term for "quatrain". The plural form of the word, rubāʿiyāt, often anglicised rubaiyat, is used to describe a collection of such ...
A verse from the Qaṣīdat al-Burda, displayed on the wall of al-Busiri's shrine in Alexandria. Qasīdat al-Burda (Arabic: قصيدة البردة, "Ode of the Mantle"), or al-Burda for short, is a thirteenth-century ode of praise for Muhammad composed by the eminent Shadhili mystic al-Busiri of Egypt.
The word ghazal originates from the Arabic word غزل (ġazal). This genre of Arabic poetry is derived from غَزَل (ḡazal) or غَزِلَ (ḡazila) - To sweet-talk, to flirt, to display amorous gestures. [6] The Arabic word غزل ġazal is pronounced . In English, the word is pronounced / ˈ ɡ ʌ z əl / [7] or / ˈ ɡ æ z æ l /. [8]
The meaning is one who distributes. The first known bearer of the name was the son of the Islamic prophet Muhammad, Qasim ibn Muhammad. There is an occasional variant spelling, (Arabic: قسیم, Qasīm), distinguished by a long second syllable. Both names can also be used as surnames.