When.com Web Search

  1. Ads

    related to: free spanish english parallel text

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Parallel text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parallel_text

    A parallel text is a text placed alongside its translation or translations. [1] [2] ... TradooIT – English/French/SpanishFree Online tools; Nunavut Hansard ...

  3. List of text corpora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_text_corpora

    The ACTRES Parallel Corpus (P-ACTRES 2.0) is a bidirectional English-Spanish corpus consisting of original texts in one language and their translation into the other. P-ACTRES 2.0 contains over 6 million words considering both directions together.

  4. Text corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Text_corpus

    To exploit a parallel text, some kind of text alignment identifying equivalent text segments (phrases or sentences) is a prerequisite for analysis. Machine translation algorithms for translating between two languages are often trained using parallel fragments comprising a first-language corpus and a second-language corpus, which is an element ...

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies. Based on content from Netflix, Fleex has expanded to also include video content from YouTube, TED Talks, and custom video files. [6] [7] [8] In 2018 it released a new mobile app, which combines translations and learning activities.

  6. Europarl Corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Europarl_corpus

    The Europarl Corpus is a corpus (set of documents) that consists of the proceedings of the European Parliament from 1996 to 2012. In its first release in 2001, it covered eleven official languages of the European Union (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, and Swedish). [1]

  7. The Valley Catholic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Valley_Catholic

    The trilingual publication features parallel text in English, Spanish, and Vietnamese, the three most commonly spoken languages in the diocese. Its motto is "The Magazine of the Diocese of San José" (Spanish: La revista de la Diócesis de San José; Vietnamese: Tạp chí của Giáo phận San José).

  8. Translations of Alice's Adventures in Wonderland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_Alice's...

    With English parallel text and annotation by the translator. Japanese: 2019 不思議の国のアリス (Fushigi no Kuni no Arisu) 高山宏 (Takayama Hiroshi) In 新訳 不思議の国のアリス 鏡の国のアリス, Tokyo: 青土社 (Seido-sha), ISBN 978-4-7917-7150-9. The third newly translated Alice by Hiroshi Takayama. Jèrriais: 2012

  9. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Statistical machine translation tried to generate translations using statistical methods based on bilingual text corpora, such as the Canadian Hansard corpus, the English-French record of the Canadian parliament and EUROPARL, the record of the European Parliament. Where such corpora were available, good results were achieved translating similar ...