Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English. Read; Edit; View history; Tools. Tools. ... Ieremia is a name. It can be both a masculine given name and a surname. Notable people with this name include:
Born in Bucharest, he was the son of Romanian Land Forces officer Gheorghe Eliade (whose original surname was Ieremia) [3] [4] and Jeana née Vasilescu. [5] An Orthodox believer, Gheorghe Eliade registered his son's birth four days before the actual date, to coincide with the liturgical calendar feast of the Forty Martyrs of Sebaste . [ 4 ]
The American Heritage Dictionary of the English Language defines Jeremiad as: "a literary work or speech expressing a bitter lament or a righteous prophecy of doom". As well as being form of Lamentation; an utterance of grief or sorrow; a complaining tirade: used with a spice of ridicule or mockery, implying either that the grief itself is ...
A pseudonym is a name adopted by a person for a particular purpose, which differs from their true name. A pseudonym may be used by social activists or politicians for political purposes or by others for religious purposes. It may be a soldier's nom de guerre or an author's nom de plume.
This is a list of pen names used by notable authors of written work. A pen name or nom de plume is a pseudonym adopted by an author.A pen name may be used to make the author' name more distinctive, to disguise the author's gender, to distance the author from their other works, to protect the author from retribution for their writings, to combine more than one author into a single author, or ...
This is a list of Roman nomina.The nomen identified all free Roman citizens as members of individual gentes, originally families sharing a single nomen and claiming descent from a common ancestor.
Theodoret of Cyrus. The Questions on the Octateuch, Greek text and English translation, Washington, DC, Catholic University of America Press; RC Hill has published translations into English of the Commentary on the Psalms (2000, 2001), the Commentary on the Songs of Songs (2001), and the Commentary on the Letters of St Paul (2001)
translating a name with a specific meaning into Latin (e.g. Venator for Italian Cacciatore; both mean 'hunter'), or; choosing a new name based on some attribute of the person (e.g. Daniel Santbech became Noviomagus, possibly from the Latin (actually Latinised Gaulish) name for the town of Nijmegen, and meaning 'new field').